百科详情
发布时间:2023-04-28 20:43
目录
1发展历史
2概述
在初期,罗马字的主要职能是满足东西方交流的需要。19世纪在日本兴起的文字改革运动,讨论以罗马字代替汉字和假名。经过讨论与发展,最终形成统一标准。由于文字改革的不成功,目前罗马字的职能主要是标记假名和汉字的发音。
3初期
- 16世纪,欧洲来日的传教士因传教需要,使用罗马字表记日语。
- 1591年,最早的日语罗马字表记出现在使用古葡萄牙式罗马字出版的《サントスの御作业の内抜书》(Santos no Gosagveo no uchi Nuqigaqi)中。现将古葡萄牙式罗马字记载如下:(注:本表列出前6行供参考。由于古葡萄牙式表记方法与现存系统存在较大差异,故不使用粗体标出差异。)
あ段 | い段 | う段 | え段 | お段 | 拗音 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
あ行 | a | i | u | ye | vo | - | ||
か行 | ca | qi | qu | qe | co | qia | qiu | qio |
さ行 | sa | xi | su | xe | so | xa | xu | xo |
た行 | ta | chi | tçu | te | to | cha | chu | cho |
な行 | na | ni | nu | ne | no | nha | nhu | nho |
は行 | fa | fi | fu | fe | fo | fia | fio |
- 17世纪,研究荷兰学术的学者因研究需要,荷兰式罗马字产生。下表列出前6行供参考:
あ段 | い段 | う段 | え段 | お段 | |
---|---|---|---|---|---|
あ行 | a | i | oe | e | o |
か行 | ka | ki | koe | ke | ko |
さ行 | sa | si | soe | se | so |
た行 | ta | ti | toe | te | to |
な行 | na | ni | noe | ne | no |
は行 | fa | fi | foe | fe | fo |
该系统与后来的日本式罗马字相似,每行尝试以同一辅音的方针设计。
- 后来,西欧各国为探寻东方形式,德语式、法语式等各种系统应运而生。
4近现代
あ段 | い段 | う段 | え段 | お段 | 拗音 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
あ行 | a | i | u | ye | vo | - | ||
か行 | ca | qi | qu | qe | co | qia | qiu | qio |
さ行 | sa | xi | su | xe | so | xa | xu | xo |
た行 | ta | chi | tçu | te | to | cha | chu | cho |
な行 | na | ni | nu | ne | no | nha | nhu | nho |
は行 | fa | fi | fu | fe | fo | fia | fio |
5现在
あ段 | い段 | う段 | え段 | お段 | |
---|---|---|---|---|---|
あ行 | a | i | oe | e | o |
か行 | ka | ki | koe | ke | ko |
さ行 | sa | si | soe | se | so |
た行 | ta | ti | toe | te | to |
な行 | na | ni | noe | ne | no |
は行 | fa | fi | foe | fe | fo |
6主要系统
- 1867年,詹姆斯·柯蒂斯·赫本(James Curtis Hepburn)设计了平文式罗马字,他以英文发音作为依据设计了此套罗马字系统。(请参考下一节中的平文式罗马字与参考发音)
- 1884年,罗马字会创立,次年发布平文式罗马字。
- 1885年8月,田中馆爱橘在《理学协会杂志》上发表了他设计的日本式罗马字,他按照音韵学理论设计了此套罗马字系统。他指出,平文式罗马字不符合日语性质。他在该杂志的第17号的《发音考》文章中提到:标记语音细微的差别并非实用文字的职能。(请注意,当时的日本有使用罗马字替代假名和汉字的风气)
- 1902年,文部省设立国语调查委员会,以调查假名的罗马字的优缺点为方针。有关文字改革的讨论兴起。
- 1908年,部分官员决议以平文式罗马字为标准。
- 1910年~1930年,日本式罗马字陆续在各方面被采用。
- 1930年11月,文部省设立临时罗马字调查会,旨在解决二者使用问题。
- 1937年9月21日,《内阁训令第3号》颁布,训令式罗马字产生。这套罗马字系统以日本式罗马字和平文式罗马字为依据。[1]
- 第二次世界大战后,至1952年4月28日“旧金山和约”生效为止,日本处于以美军为首的同盟军的占领下,决策听命于驻日盟军最高司令部(GHQ)。1945年9月3日,GHQ发布对日第二号指令,其第二部分第十七款命令日本政府在所有城镇、乡村的公路入口及铁路站台标示牌上使用平文式罗马字。平文式罗马字再次兴起,造成罗马字的使用混乱。
- 1954年,《内阁告示第1号》颁布,1937年颁布的《内阁训令第3号》被废止。[2]
- 1989年,国际标准化组织(ISO)采用了训令式罗马字作为标准(ISO 3602)。[3]
7罗马字表
文字改革的不成功使得以罗马字代替汉字和假名的设想破灭,罗马字在如今的职能主要是标记汉字和假名的读音。虽然训令式罗马字是国际标准,但目前使用平文式罗马字的场合更多。
8平文式
目前常用的罗马字系统有平文式罗马字和训令式罗马字两种,另有日本式罗马字和新日本式罗马字。对应的罗马字表请见下一节。
比较
这几种罗马字系统存在以下几处不同:[4]
训令式 | 平文式 | 日本式 | 新日本式 | 参考发音1 | 参考发音2 | |
---|---|---|---|---|---|---|
し | si | shi | si | si | [ɕi] | [ʃi] |
じ | zi | ji | zi | zi | [dʑi] | [dʒi] |
ち | ti | chi | ti | ci | [tɕi] | [tʃi] |
つ | tu | tsu | tu | cu | [tsɯ̈] | [tsu] |
ふ | hu | fu | hu | hu | [ɸɯ] | [fu] |
しゃ | sya | sha | sya | sya | ||
じゃ | zya | ja | zya | zya | ||
ちゃ | tya | cha | tya | cya | ||
しゅ | syu | shu | syu | syu | ||
じゅ | zyu | ju | zyu | zyu | ||
ちゅ | tyu | chu | tyu | cyu | ||
しょ | syo | sho | syo | syo | ||
じょ | zyo | jo | zyo | zyo | ||
ちょ | tyo | cho | tyo | cyo |
从参考发音可以看出,平文式罗马字所表记的日语与英文发音存在近似性。
9训令式
训令式 | 平文式 | 日本式 | 新日本式 | 参考发音1 | 参考发音2 | |
---|---|---|---|---|---|---|
し | si | shi | si | si | [ɕi] | [ʃi] |
じ | zi | ji | zi | zi | [dʑi] | [dʒi] |
ち | ti | chi | ti | ci | [tɕi] | [tʃi] |
つ | tu | tsu | tu | cu | [tsɯ̈] | [tsu] |
ふ | hu | fu | hu | hu | [ɸɯ] | [fu] |
しゃ | sya | sha | sya | sya | ||
じゃ | zya | ja | zya | zya | ||
ちゃ | tya | cha | tya | cya | ||
しゅ | syu | shu | syu | syu | ||
じゅ | zyu | ju | zyu | zyu | ||
ちゅ | tyu | chu | tyu | cyu | ||
しょ | syo | sho | syo | syo | ||
じょ | zyo | jo | zyo | zyo | ||
ちょ | tyo | cho | tyo | cyo |
10日本式
11新日本式
あ段 | い段 | う段 | え段 | お段 | 拗音 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
あ行 | a | i | u | e | o | - | ||
か行 | ka | ki | ku | ke | ko | kya | kyu | kyo |
さ行 | sa | shi | su | se | so | sha | shu | sho |
た行 | ta | chi | tsu | te | to | cha | chu | cho |
な行 | na | ni | nu | ne | no | nya | nyu | nyo |
は行 | ha | hi | fu | he | ho | hya | hyu | hyo |
ま行 | ma | mi | mu | me | mo | mya | myu | myo |
や行 | ya | (i) | yu | (e) | yo | - | ||
ら行 | ra | ri | ru | re | ro | rya | ryu | ryo |
わ行 | wa | i | (u) | e | o | 拨音“ん”请见下文表述。 | ||
が行 | ga | gi | gu | ge | go | gya | gyu | gyo |
ざ行 | za | ji | zu | ze | zo | ja | ju | jo |
だ行 | da | (ji) | (zu) | de | do | (ja) | (ju) | (jo) |
ば行 | ba | bi | bu | be | bo | bya | byu | byo |
ぱ行 | pa | pi | pu | pe | po | pya | pyu | pyo |
下面的假名仅在表记外来词时使用,在此单独列出。
イェ ye | ||||
ウィ wi | ウェ we | ウォ wo | ||
ヴァ va | ヴィ vi | ヴ vu | ヴェ ve | ヴォ vo |
ヴュ vyu | ||||
スィ si | ||||
ズィ zi | ジェ she | |||
ティ ti | トゥ tu | チェ che | ||
ディ di | ドゥ du | ヂェ je | ||
ファ fa | フィ fi | フェ fe | フォ fo |
12特殊情形
あ段 | い段 | う段 | え段 | お段 | 拗音 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
あ行 | a | i | u | e | o | - | ||
か行 | ka | ki | ku | ke | ko | kya | kyu | kyo |
さ行 | sa | shi | su | se | so | sha | shu | sho |
た行 | ta | chi | tsu | te | to | cha | chu | cho |
な行 | na | ni | nu | ne | no | nya | nyu | nyo |
は行 | ha | hi | fu | he | ho | hya | hyu | hyo |
ま行 | ma | mi | mu | me | mo | mya | myu | myo |
や行 | ya | (i) | yu | (e) | yo | - | ||
ら行 | ra | ri | ru | re | ro | rya | ryu | ryo |
わ行 | wa | i | (u) | e | o | 拨音“ん”请见下文表述。 | ||
が行 | ga | gi | gu | ge | go | gya | gyu | gyo |
ざ行 | za | ji | zu | ze | zo | ja | ju | jo |
だ行 | da | (ji) | (zu) | de | do | (ja) | (ju) | (jo) |
ば行 | ba | bi | bu | be | bo | bya | byu | byo |
ぱ行 | pa | pi | pu | pe | po | pya | pyu | pyo |
13拨音
イェ ye | ||||
ウィ wi | ウェ we | ウォ wo | ||
ヴァ va | ヴィ vi | ヴ vu | ヴェ ve | ヴォ vo |
ヴュ vyu | ||||
スィ si | ||||
ズィ zi | ジェ she | |||
ティ ti | トゥ tu | チェ che | ||
ディ di | ドゥ du | ヂェ je | ||
ファ fa | フィ fi | フェ fe | フォ fo |
14促音
あ段 | い段 | う段 | え段 | お段 | 拗音 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
あ行 | a | i | u | e | o | - | ||
か行 | ka | ki | ku | ke | ko | kya | kyu | kyo |
さ行 | sa | si | su | se | so | sya | syu | syo |
た行 | ta | ti | tu | te | to | tya | tyu | tyo |
な行 | na | ni | nu | ne | no | nya | nyu | nyo |
は行 | ha | hi | hu | he | ho | hya | hyu | hyo |
ま行 | ma | mi | mu | me | mo | mya | myu | myo |
や行 | ya | (i) | yu | (e) | yo | - | ||
ら行 | ra | ri | ru | re | ro | rya | ryu | ryo |
わ行 | wa | i | (u) | e | o | 拨音“ん”请见下文表述。 | ||
が行 | ga | gi | gu | ge | go | gya | gyu | gyo |
ざ行 | za | zi | zu | ze | zo | zya | zyu | zyo |
だ行 | da | (zi) | (zu) | de | do | (zya) | (zyu) | (zyo) |
ば行 | ba | bi | bu | be | bo | bya | byu | byo |
ぱ行 | pa | pi | pu | pe | po | pya | pyu | pyo |
对上表的部分注释
1.对于平文式罗马字和训令式罗马字在表记上的不同之处,已使用粗体标出;
2.对于括号的解释
在现代日语中:
(1)や行的い段和え段假名与い和え相同,故使用括号;
(2)わ行的う段假名与う相同,故使用括号;
(3)だ行的“ぢ”“づ”“ぢゃ”“ぢゅ”“ぢょ”的发音和“じ”“ず”“じゃ”“じゅ”“じょ”相同,前者只在某些特定情况下使用。一般地,在多数情况下,只使用后者。由于上述原因,使用括号。
短元音:a [ɑ]
i [i][ʲi]
u [u]
e [ɛ]
o [ɔ]
长元音:
ā [ɑː]~[ɑa̯]
ī [i]~[ɪi̯]/[ʲi]~[ʲɪi̯]
ū [uː]~[ʊu̯]
ē [ɛː]~[ɛe̯]
ō [ɔː]~[ɔo̯]
辅音:
k [k]
ky [c]
g [g]
gy [ɟ]
s [s]
z [z]/[dz]
sh [ʃ]
j [ʒ]/[dʒ]
t [t]
d [d]
ch [tʃ]
ts [ts]
n [n]
ny [ɲ]
h [h~x]
hy [ç]
p [p]
py [pʲ]
b [b]
by [bʲ]
f [f]
m [m]
my [mʲ]
r [r]
ry [rʲ]
w [w]
–n [ɴ]=[n]
ng [ŋ]
15长音
あ段 | い段 | う段 | え段 | お段 | 拗音 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
あ行 | a | i | u | e | o | - | ||
か行 | ka | ki | ku | ke | ko | kya | kyu | kyo |
さ行 | sa | si | su | se | so | sya | syu | syo |
た行 | ta | ti | tu | te | to | tya | tyu | tyo |
な行 | na | ni | nu | ne | no | nya | nyu | nyo |
は行 | ha | hi | hu | he | ho | hya | hyu | hyo |
ま行 | ma | mi | mu | me | mo | mya | myu | myo |
や行 | ya | (i) | yu | (e) | yo | - | ||
ら行 | ra | ri | ru | re | ro | rya | ryu | ryo |
わ行 | wa | i | (u) | e | o | 拨音“ん”请见下文表述。 | ||
が行 | ga | gi | gu | ge | go | gya | gyu | gyo |
ざ行 | za | zi | zu | ze | zo | zya | zyu | zyo |
だ行 | da | (zi) | (zu) | de | do | (zya) | (zyu) | (zyo) |
ば行 | ba | bi | bu | be | bo | bya | byu | byo |
ぱ行 | pa | pi | pu | pe | po | pya | pyu | pyo |
16助词
日本式罗马字与训令式罗马字基本上没有太大的区别。
现将有区别的行列举如下:
や行 | ya | yi | yu | ye | yo |
---|---|---|---|---|---|
わ行 | wa | wi | wu | we | wo |
だ行 | da | di | du | de | do |
对于日本式罗马字和训令式罗马字在表记上的不同之处,已使用粗体标出。
日本式罗马字严格保证了每行假名所对应的罗马字辅音字母相同。
17使用场合
や行 | ya | yi | yu | ye | yo |
---|---|---|---|---|---|
わ行 | wa | wi | wu | we | wo |
だ行 | da | di | du | de | do |
18表记规则
新日本式罗马字由岩濑顺一提出。
新日本式罗马字仅在“た”行上表记与日本式罗马字存在区别,这些区别已经使用粗体标出。[5]
在由人民教育出版社于1990年出版的《中日交流·标准日本语》中,使用了该种罗马字。
た行 | ta | ci | cu | te | to | cya | cyu | cyo |
---|
19输入法
た行 | ta | ci | cu | te | to | cya | cyu | cyo |
---|