百科详情

罗马音标

发布时间:2023-04-28 20:43

日语中,“罗马字”是使用拉丁字母来标记日语的一种方法。目前常用的罗马字系统有平文式罗马字和训令式罗马字。 在中文界中,由于其与汉语拼音职能的相似性,这种表记日语的方法也被叫做“罗马音”或“罗马拼音”(不规范称呼,一般指代平文式罗马字;不推荐在正式文献或书籍中使用该称呼)。 本词条中,“罗马字”特指日语中的罗马字(英:romaji)。一般地,“罗马字”指代“拉丁字母”。除日本外,其他国家也存在使用罗马字母来表记语言的现象,而这些表记方法有更加通用的称呼,例如“汉语拼音”。 *由于词条会对正文内容进行中文繁简转换,故部分日文内容的汉字部分不能正常显示。

1发展历史

2概述

在初期,罗马字的主要职能是满足东西方交流的需要。19世纪在日本兴起的文字改革运动,讨论以罗马字代替汉字和假名。经过讨论与发展,最终形成统一标准。由于文字改革的不成功,目前罗马字的职能主要是标记假名和汉字的发音。

3初期

  • 16世纪,欧洲来日的传教士因传教需要,使用罗马字表记日语。
  • 1591年,最早的日语罗马字表记出现在使用古葡萄牙式罗马字出版的《サントスの御作业の内抜书》(Santos no Gosagveo no uchi Nuqigaqi)中。现将古葡萄牙式罗马字记载如下:(注:本表列出前6行供参考。由于古葡萄牙式表记方法与现存系统存在较大差异,故不使用粗体标出差异。)
あ段 い段 う段 え段 お段 拗音
あ行 a i u ye vo -
か行 ca qi qu qe co qia qiu qio
さ行 sa xi su xe so xa xu xo
た行 ta chi tçu te to cha chu cho
な行 na ni nu ne no nha nhu nho
は行 fa fi fu fe fo fia fio
  • 17世纪,研究荷兰学术的学者因研究需要,荷兰式罗马字产生。下表列出前6行供参考:
あ段 い段 う段 え段 お段
あ行 a i oe e o
か行 ka ki koe ke ko
さ行 sa si soe se so
た行 ta ti toe te to
な行 na ni noe ne no
は行 fa fi foe fe fo

该系统与后来的日本式罗马字相似,每行尝试以同一辅音的方针设计。

  • 后来,西欧各国为探寻东方形式,德语式、法语式等各种系统应运而生。

4近现代

あ段 い段 う段 え段 お段 拗音
あ行 a i u ye vo -
か行 ca qi qu qe co qia qiu qio
さ行 sa xi su xe so xa xu xo
た行 ta chi tçu te to cha chu cho
な行 na ni nu ne no nha nhu nho
は行 fa fi fu fe fo fia fio

5现在

あ段 い段 う段 え段 お段
あ行 a i oe e o
か行 ka ki koe ke ko
さ行 sa si soe se so
た行 ta ti toe te to
な行 na ni noe ne no
は行 fa fi foe fe fo

6主要系统

  • 1867年,詹姆斯·柯蒂斯·赫本(James Curtis Hepburn)设计了平文式罗马字,他以英文发音作为依据设计了此套罗马字系统。(请参考下一节中的平文式罗马字与参考发音)
  • 1884年,罗马字会创立,次年发布平文式罗马字。
  • 1885年8月,田中馆爱橘在《理学协会杂志》上发表了他设计的日本式罗马字,他按照音韵学理论设计了此套罗马字系统。他指出,平文式罗马字不符合日语性质。他在该杂志的第17号的《发音考》文章中提到:标记语音细微的差别并非实用文字的职能。(请注意,当时的日本有使用罗马字替代假名和汉字的风气)
  • 1902年,文部省设立国语调查委员会,以调查假名的罗马字的优缺点为方针。有关文字改革的讨论兴起。
  • 1908年,部分官员决议以平文式罗马字为标准。
  • 1910年~1930年,日本式罗马字陆续在各方面被采用。
  • 1930年11月,文部省设立临时罗马字调查会,旨在解决二者使用问题。
  • 1937年9月21日,《内阁训令第3号》颁布,训令式罗马字产生。这套罗马字系统以日本式罗马字和平文式罗马字为依据。[1]
  • 第二次世界大战后,至1952年4月28日“旧金山和约”生效为止,日本处于以美军为首的同盟军的占领下,决策听命于驻日盟军最高司令部(GHQ)。1945年9月3日,GHQ发布对日第二号指令,其第二部分第十七款命令日本政府在所有城镇、乡村的公路入口及铁路站台标示牌上使用平文式罗马字。平文式罗马字再次兴起,造成罗马字的使用混乱。
  • 1954年,《内阁告示第1号》颁布,1937年颁布的《内阁训令第3号》被废止。[2]
  • 1989年,国际标准化组织(ISO)采用了训令式罗马字作为标准(ISO 3602)。[3]

7罗马字表

文字改革的不成功使得以罗马字代替汉字和假名的设想破灭,罗马字在如今的职能主要是标记汉字和假名的读音。虽然训令式罗马字是国际标准,但目前使用平文式罗马字的场合更多。

8平文式

目前常用的罗马字系统有平文式罗马字和训令式罗马字两种,另有日本式罗马字和新日本式罗马字。对应的罗马字表请见下一节。

比较

这几种罗马字系统存在以下几处不同:[4]

训令式 平文式 日本式 新日本式 参考发音1 参考发音2
si shi si si [ɕi] [ʃi]
zi ji zi zi [dʑi] [dʒi]
ti chi ti ci [tɕi] [tʃi]
tu tsu tu cu [tsɯ̈] [tsu]
hu fu hu hu [ɸɯ] [fu]
しゃ sya sha sya sya
じゃ zya ja zya zya
ちゃ tya cha tya cya
しゅ syu shu syu syu
じゅ zyu ju zyu zyu
ちゅ tyu chu tyu cyu
しょ syo sho syo syo
じょ zyo jo zyo zyo
ちょ tyo cho tyo cyo

从参考发音可以看出,平文式罗马字所表记的日语与英文发音存在近似性。

9训令式

训令式 平文式 日本式 新日本式 参考发音1 参考发音2
si shi si si [ɕi] [ʃi]
zi ji zi zi [dʑi] [dʒi]
ti chi ti ci [tɕi] [tʃi]
tu tsu tu cu [tsɯ̈] [tsu]
hu fu hu hu [ɸɯ] [fu]
しゃ sya sha sya sya
じゃ zya ja zya zya
ちゃ tya cha tya cya
しゅ syu shu syu syu
じゅ zyu ju zyu zyu
ちゅ tyu chu tyu cyu
しょ syo sho syo syo
じょ zyo jo zyo zyo
ちょ tyo cho tyo cyo

10日本式

11新日本式

あ段 い段 う段 え段 お段 拗音
あ行 a i u e o -
か行 ka ki ku ke ko kya kyu kyo
さ行 sa shi su se so sha shu sho
た行 ta chi tsu te to cha chu cho
な行 na ni nu ne no nya nyu nyo
は行 ha hi fu he ho hya hyu hyo
ま行 ma mi mu me mo mya myu myo
や行 ya (i) yu (e) yo -
ら行 ra ri ru re ro rya ryu ryo
わ行 wa i (u) e o 拨音“ん”请见下文表述。
が行 ga gi gu ge go gya gyu gyo
ざ行 za ji zu ze zo ja ju jo
だ行 da (ji) (zu) de do (ja) (ju) (jo)
ば行 ba bi bu be bo bya byu byo
ぱ行 pa pi pu pe po pya pyu pyo

下面的假名仅在表记外来词时使用,在此单独列出。

イェ ye
ウィ wi ウェ we ウォ wo
ヴァ va ヴィ vi ヴ vu ヴェ ve ヴォ vo
ヴュ vyu
スィ si
ズィ zi ジェ she
ティ ti トゥ tu チェ che
ディ di ドゥ du ヂェ je
ファ fa フィ fi フェ fe フォ fo

12特殊情形

あ段 い段 う段 え段 お段 拗音
あ行 a i u e o -
か行 ka ki ku ke ko kya kyu kyo
さ行 sa shi su se so sha shu sho
た行 ta chi tsu te to cha chu cho
な行 na ni nu ne no nya nyu nyo
は行 ha hi fu he ho hya hyu hyo
ま行 ma mi mu me mo mya myu myo
や行 ya (i) yu (e) yo -
ら行 ra ri ru re ro rya ryu ryo
わ行 wa i (u) e o 拨音“ん”请见下文表述。
が行 ga gi gu ge go gya gyu gyo
ざ行 za ji zu ze zo ja ju jo
だ行 da (ji) (zu) de do (ja) (ju) (jo)
ば行 ba bi bu be bo bya byu byo
ぱ行 pa pi pu pe po pya pyu pyo

13拨音

イェ ye
ウィ wi ウェ we ウォ wo
ヴァ va ヴィ vi ヴ vu ヴェ ve ヴォ vo
ヴュ vyu
スィ si
ズィ zi ジェ she
ティ ti トゥ tu チェ che
ディ di ドゥ du ヂェ je
ファ fa フィ fi フェ fe フォ fo

14促音

あ段 い段 う段 え段 お段 拗音
あ行 a i u e o -
か行 ka ki ku ke ko kya kyu kyo
さ行 sa si su se so sya syu syo
た行 ta ti tu te to tya tyu tyo
な行 na ni nu ne no nya nyu nyo
は行 ha hi hu he ho hya hyu hyo
ま行 ma mi mu me mo mya myu myo
や行 ya (i) yu (e) yo -
ら行 ra ri ru re ro rya ryu ryo
わ行 wa i (u) e o 拨音“ん”请见下文表述。
が行 ga gi gu ge go gya gyu gyo
ざ行 za zi zu ze zo zya zyu zyo
だ行 da (zi) (zu) de do (zya) (zyu) (zyo)
ば行 ba bi bu be bo bya byu byo
ぱ行 pa pi pu pe po pya pyu pyo

对上表的部分注释

1.对于平文式罗马字和训令式罗马字在表记上的不同之处,已使用粗体标出;

2.对于括号的解释

在现代日语中:

(1)や行的い段和え段假名与い和え相同,故使用括号;

(2)わ行的う段假名与う相同,故使用括号;

(3)だ行的“ぢ”“づ”“ぢゃ”“ぢゅ”“ぢょ”的发音和“じ”“ず”“じゃ”“じゅ”“じょ”相同,前者只在某些特定情况下使用。一般地,在多数情况下,只使用后者。由于上述原因,使用括号。

短元音:a [ɑ]

i [i][ʲi]

u [u]

e [ɛ]

o [ɔ]

长元音:

ā [ɑː]~[ɑa̯]

ī [i]~[ɪi̯]/[ʲi]~[ʲɪi̯]

ū [uː]~[ʊu̯]

ē [ɛː]~[ɛe̯]

ō [ɔː]~[ɔo̯]

辅音:

k [k]

ky [c]

g [g]

gy [ɟ]

s [s]

z [z]/[dz]

sh [ʃ]

j [ʒ]/[dʒ]

t [t]

d [d]

ch [tʃ]

ts [ts]

n [n]

ny [ɲ]

h [h~x]

hy [ç]

p [p]

py [pʲ]

b [b]

by [bʲ]

f [f]

m [m]

my [mʲ]

r [r]

ry [rʲ]

w [w]

–n [ɴ]=[n]

ng [ŋ]

15长音

あ段 い段 う段 え段 お段 拗音
あ行 a i u e o -
か行 ka ki ku ke ko kya kyu kyo
さ行 sa si su se so sya syu syo
た行 ta ti tu te to tya tyu tyo
な行 na ni nu ne no nya nyu nyo
は行 ha hi hu he ho hya hyu hyo
ま行 ma mi mu me mo mya myu myo
や行 ya (i) yu (e) yo -
ら行 ra ri ru re ro rya ryu ryo
わ行 wa i (u) e o 拨音“ん”请见下文表述。
が行 ga gi gu ge go gya gyu gyo
ざ行 za zi zu ze zo zya zyu zyo
だ行 da (zi) (zu) de do (zya) (zyu) (zyo)
ば行 ba bi bu be bo bya byu byo
ぱ行 pa pi pu pe po pya pyu pyo

16助词

日本式罗马字与训令式罗马字基本上没有太大的区别。

现将有区别的行列举如下:

や行 ya yi yu ye yo
わ行 wa wi wu we wo
だ行 da di du de do

对于日本式罗马字和训令式罗马字在表记上的不同之处,已使用粗体标出。

日本式罗马字严格保证了每行假名所对应的罗马字辅音字母相同。

17使用场合

や行 ya yi yu ye yo
わ行 wa wi wu we wo
だ行 da di du de do

18表记规则

新日本式罗马字由岩濑顺一提出。

新日本式罗马字仅在“た”行上表记与日本式罗马字存在区别,这些区别已经使用粗体标出。[5]

在由人民教育出版社于1990年出版的《中日交流·标准日本语》中,使用了该种罗马字。

た行 ta ci cu te to cya cyu cyo

19输入法

た行 ta ci cu te to cya cyu cyo

20词条图册

免责声明:凡注明来源本网的所有作品,均为本网合法拥有版权或有权使用的作品,欢迎转载,注明出处。非本网作品均来自互联网,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
网站也是有底线的